-
1 между коричневым и красновато/рыжевато-коричневым (о сигаре)
Spanish: coloradoУниверсальный русско-английский словарь > между коричневым и красновато/рыжевато-коричневым (о сигаре)
-
2 от светло-коричневого до коричневого (о сигаре)
Spanish: colorado claro, naturalУниверсальный русско-английский словарь > от светло-коричневого до коричневого (о сигаре)
-
3 светло-зеленый (о сигаре)
Универсальный русско-английский словарь > светло-зеленый (о сигаре)
-
4 светлый, желтовато/рыжевато-коричневый (о сигаре)
Spanish: claroУниверсальный русско-английский словарь > светлый, желтовато/рыжевато-коричневый (о сигаре)
-
5 связывающий лист в сигаре (служит для связки наполнителя и придания ему формы)
Tobacco industry: binderУниверсальный русско-английский словарь > связывающий лист в сигаре (служит для связки наполнителя и придания ему формы)
-
6 тёмно-коричневый (о сигаре)
Spanish: colorado maduroУниверсальный русско-английский словарь > тёмно-коричневый (о сигаре)
-
7 тёмный (о сигаре)
-
8 связывающий лист в сигаре
Tobacco industry: (служит для связки наполнителя и придания ему формы) binderУниверсальный русско-английский словарь > связывающий лист в сигаре
-
9 сигарета
сигаре́та ж.
cigaretteсигаре́та без фи́льтра — plain cigaretteсигаре́та с фи́льтром — filter-tipped cigarette -
10 тёмный
1) General subject: Cimmerian (о ночи), abstruse, arcane, backstairs, backward, backwoods, black, blind, caliginous, dark, darkling, dayless, deep, dim, dingy (от сажи, пыли), dismal, dubious, dusky, evil, foggy, gloomy, grave (о красках), ignorant, impenetrable, lightless, low browed, low-browed, lowering, malicious, melanic (о пигментации), midnight, mirk, murk, murky, nightly, nigrescent, obscure, occult, opaque, recondite, sad, shadowy, shady, sinister, slow, smutty (о цвете), solemn, somber, somber (о цвете), sombre, sombrous, sombrous (о цвете), subfusc, sunless, swart, swarthy, tenebrous, unenlightened, unlit, benighted2) Geology: mafic (о породе)4) Medicine: nycterine6) Bookish: subfuscous7) Railway term: brown8) Architecture: dark (в том числе и о цвете), deep (о цвете)9) Spanish: (о сигаре) black, (о сигаре) negro, (о сигаре) oscuro10) Textile: dk.11) Cartography: dark (характеристика грунтов на морских картах)12) Polymers: ebony13) Makarov: deep (о краске, цвете), dirty, sad (о цвете), shaded, sombre (о цвете), sooty (о коже), tenebrose, turbid14) Archaic: tenebrious -
11 от светло-коричневого до коричневого
Spanish: (о сигаре) colorado claro, (о сигаре) naturalУниверсальный русско-английский словарь > от светло-коричневого до коричневого
-
12 за
I предл.1) (тв. - где?, вн. - куда?; позади) behind; ( через) over; (по ту сторону, дальше; тж. перен.) beyond, the other side of; (за пределами, вне) outside; beyond the boundsза шка́фом, за шкаф — behind the wardrobe
за воро́тами, за воро́та — outside the gate
за преде́лами, за преде́лы (рд.) — beyond the bounds (of)
за бо́ртом, за́ борт — overboard
за угло́м, за́ угол — round the corner
завора́чивать за́ угол — turn (round) the corner
2) (тв. - где?, вн. - куда?; около, у) atси́дя за пи́сьменным столо́м — sitting at the writing table
3) (тв.; во время, занимаясь чем-л) at; ( в процессе чего-л) in или не переводится, причём сущ. передаётся через pres partза уро́ком — at the lesson
за обе́дом — at dinner
за ша́хматами — at chess
проводи́ть ве́чер за чте́нием [игро́й] — spend the evening in reading [play], spend the evening reading [playing]
застава́ть кого́-л за чте́нием — find smb reading
4) (тв.; вслед, следуя, преследуя) afterбежа́ть / гна́ться за кем-л — run after smb
сле́довать за — follow (d)
охо́титься за волка́ми [за́йцами] — hunt wolves [wʊ-] [hares]
охо́титься за (тв.; тж. перен.) — hunt for / after
дверь затвори́лась за ним — the door closed on / behind him
5) (тв.; об однородной последовательности) afterкни́га за кни́гой — one book after another
кури́ть сигаре́ту за сигаре́той — chain-smoke
6) (тв.; с целью достать, привести и т.п.) for или инфинитив соотв глагола (get, fetch, buy, etc)посыла́ть за врачо́м — send for the doctor
е́здить за биле́тами — go to get tickets
сходи́ть, съе́здить за (тв.) — (go and) fetch / bring (d)
7) (тв.; по причине) because ofза недоста́тком / неиме́нием (рд.) — for want (of)
за отсу́тствием (рд.) — in the absence (of)
за мо́лодостью лет — because of one's youth
за ста́ростью лет — because of one's age
8) (вн.; ради, в пользу, в поддержку) forборо́ться за свобо́ду — fight for freedom
быть за что-л — be in favour of smth; support smth
голосова́ть за кого́-л — vote for smb
про́тив неё было по́дано 3 го́лоса и 4 го́лоса - за — there were three votes against her and four votes for her
я - то́лько за! разг. — I am all for it!
за и про́тив — for and against, pro and con; как сущ. мн. pros [-əʊz] and cons
есть мно́го за и про́тив — there are many pros and cons
9) (вн.; при выражении сопереживания) forра́доваться за кого́-л — be glad for smb [smb's sake]
он сча́стлив за неё — he is happy for her (sake)
беспоко́иться за кого́-л — be anxious for smb
10) (вн.; в качестве возмездия, награды, компенсации, платы и т.п.) for; (в обмен на что-л тж.) in exchange forнака́занный за что-л — punished ['pʌ-] for smth
благодари́ть кого́-л за что-л — thank smb for smth
получа́ть что-л за что-л — receive / get smth for smth
пла́та за что-л — pay for smth
за де́сять рубле́й — for ten roubles [ruː-]
вот вам за услу́ги — here's for your services
а что я за э́то получу́? — what do I get in exchange for that?
распи́сываться за кого́-л — sign for smb
рабо́тать за трои́х — work hard enough for three, do the work of three
рабо́тать за гла́вного инжене́ра — act as [substitute for] the chief engineer
за Н.... (подпись) — N. per procurationem... [-ʃɪ'əʊn-] (обыкн. сокр. per pro., p.p.)
за дире́ктора За Ивано́в — Director p.p. A. Ivanov
12) (вн.; на протяжении истекшего периода) over, for; ( в какие-то моменты в течение истекшего периода) during; (в, в пределах) in, withinза после́дние де́сять лет — over / for the last ten years
за пять дней, кото́рые он провёл там — during the five days he spent there
э́то мо́жно сде́лать за час — it can be done in / within an hour
13) (вн.; раньше на) не переводитсяза неде́лю до пра́здников — a week before the holidays
за ме́сяц до э́того — a month [mʌ-] before
14) (вн.; на расстоянии) at a distance of или не переводитсяза два́дцать киломе́тров от Москвы́ — (at a distance of) twenty kilometres (away) from Moscow
15) (вн.; при обозначении части предмета, через которую он подвергается действию) byбрать [вести́] кого́-л за́ руку — take [lead ] smb by the hand
дёргать / тяну́ть кого́-л за́ волосы — pull smb by the hair
16) (тв.; о чьей-л обязанности, чьём-л долге, обещании; об ожидании каких-л действий от кого-л)за ва́ми долг — you owe me
пода́рок за мной — I owe you a present
за ва́ми э́тот уча́сток рабо́ты — you are in charge of this (area of) work
о́чередь за ним — см. очередь
17) (тв.; о предназначенности кому-л) forэ́тот но́мер за ва́ми — the hotel room is reserved for you
18) (вн.; старше) overему́ за со́рок (лет) — he is over forty
19) (вн.; позже) pastза́ полночь — past midnight
она́ за инжене́ром — she is married to an engineer
пойдёшь за меня́? — will you marry me?
••за́ городом, за́ город — out of town
говори́ть / бесе́довать за жизнь разг. шутл. — talk about life; have a heart-to-heart talk
за рубежо́м, за грани́цей — abroad [-ɔːd]
II частицаза́ полночь — past midnight
что за — what; (какого рода и т.п.) what kind / sort of; ( при восклицании) what (+ a, an, если данное слово может употребляться с неопределённым артиклем)
-
13 стрелять
1) (сов. вы́стрелить, стрельну́ть) (в вн.; по дт.; без доп.; производить выстрел) shoot (at), fire (at); сов. тж. fire a shot (at)стреля́ть из винто́вки [пистоле́та] — fire a rifle [(hand)gun]
2) (вн.; убивать выстрелами на охоте) shoot (d)3) безл. ( о боли) shootу него́ стреля́ет в у́хе — he has a shooting pain in his ear
4) разг. (сов. стрельну́ть) (вн.; добывать, прося у кого-л) cadge (d); scrounge (d)стрельну́ть сигаре́ту у кого́-л — sponge / scrounge a cigarette from smb
он всегда́ стреля́ет у меня́ сигаре́ты — he's always cadging cigarettes from / off me
••стреля́ть глаза́ми — make eyes (at), give (i) the glad eye
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — см. воробей
-
14 крепкий и тёмного цвета
Spanish: maduro (о сигаре)Универсальный русско-английский словарь > крепкий и тёмного цвета
-
15 раскуриваться
Makarov: draw (о сигаре, папиросе и т.п.) -
16 тёмно-коричневый
1) General subject: chocolate, dark brown coming near to black, darkly brown, deep brown, deep-brown, somber brown, umber2) Architecture: bistre, sombre brown3) Spanish: (о сигаре) colorado maduro4) Makarov: sooty -
17 между коричневым и красновато/рыжевато-коричневым
Spanish: (о сигаре) coloradoУниверсальный русско-английский словарь > между коричневым и красновато/рыжевато-коричневым
-
18 светлый, желтовато/рыжевато-коричневый
Spanish: (о сигаре) claroУниверсальный русско-английский словарь > светлый, желтовато/рыжевато-коричневый
-
19 cigaret
sg - cigarétten, pl - cigarétterсигаре́та жcigarét med pápmundstykke — папиро́са ж
* * *cigarette, fag* * *(en -ter) cigarette. -
20 докуривать
докурить (о папиросе, сигаре и т. п.)(вн.) finish (d.); (без доп.) finish smoking
См. также в других словарях:
сигаре́та — ы, ж. Папироса без мундштука. Он сказал, что эту сигарету выкурят по меньшей мере пять человек, чтобы узнать вкус советского табака. Тихонов, Рассказы о Пакистане. [франц. cigarette] … Малый академический словарь
сигаре́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. уменьш. к сигарета; то же, что сигарета. В это же самое мгновение Олег увидел огонек сигаретки и понял, что полицейский просто присел отдохнуть и покурить. Фадеев, Молодая гвардия … Малый академический словарь
сигаре́тница — ы, ж. Коробочка для сигарет … Малый академический словарь
сигаре́тный — ая, ое. прил. к сигарета. Сигаретный окурок. Сигаретный дым … Малый академический словарь
сигаретный — сигаретный, сигаретная, сигаретное, сигаретные, сигаретного, сигаретной, сигаретного, сигаретных, сигаретному, сигаретной, сигаретному, сигаретным, сигаретный, сигаретную, сигаретное, сигаретные, сигаретного, сигаретную, сигаретное, сигаретных,… … Формы слов
сигарета — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? сигареты, чему? сигарете, (вижу) что? сигарету, чем? сигаретой, о чём? о сигарете; мн. что? сигареты, (нет) чего? сигарет, чему? сигаретам, (вижу) что? сигареты, чем? сигаретами, о чём? о сигаретах 1 … Толковый словарь Дмитриева
сигарета — сигарета, сигареты, сигареты, сигарет, сигарете, сигаретам, сигарету, сигареты, сигаретой, сигаретою, сигаретами, сигарете, сигаретах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сигаретка — сигаретка, сигаретки, сигаретки, сигареток, сигаретке, сигареткам, сигаретку, сигаретки, сигареткой, сигареткою, сигаретками, сигаретке, сигаретках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сигареты — сигареты, сигарет, сигаретам, сигареты, сигаретами, сигаретах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сигарета — ы; ж. [франц. cigarette] Бумажная трубочка с курительным табаком (обычно с фильтром). Курить сигареты. Купить пачку сигарет. Затянуться сигаретой. Прикурить от сигареты. Крепкие, лёгкие, дамские сигареты. ◁ Сигаретка, и; мн. род. ток, дат. ткам;… … Энциклопедический словарь
сигаретный — см. Сигарета … Энциклопедический словарь